Entretenimiento

‘Spiderman: A Través del Spider-Verso’: Habrá funciones subtituladas por críticas a doblaje

Tras las múltiples críticas sobre la participación de influencers en el doblaje al español latino de ‘Spiderman: A Través del Spider-Verso‘, se anunció que habrá funciones subtituladas en su idioma original. En redes sociales, los fans del arácnido criticaron fuertemente que creadores…
Spiderman

Tras las múltiples críticas sobre la participación de influencers en el doblaje al español latino de ‘Spiderman: A Través del Spider-Verso‘, se anunció que habrá funciones subtituladas en su idioma original.

siguenosnews almanaque

En redes sociales, los fans del arácnido criticaron fuertemente que creadores de contenido como Andrés Navy, Gaby Meza o Gris Verduzco fueran incluidos dentro del cast de doblaje de la cinta.

Esto debido a que consideraron que la decisión de Sony por incluirlos afecta a la industria del doblaje, pues quienes se dedican a ello han luchado durante años por obtener mejores salarios por sus trabajos.

Las críticas se fortalecieron cuando algunos de los influencers dieron a conocer que no recibirán ningún pago por participar en la nueva película.

Por ello, Cinépolis y Cinemex anunciaron que brindarán funciones de la cinta con subtítulos y en su idioma original, el cual tiene la participación de Oscar Isaac, Shameik Moore, Hailee Steinfeld y Jake Johnson.

Te recomendamos:



Última hora
arrow_upward