Tras las múltiples críticas sobre la participación de influencers en el doblaje al español latino de ‘Spiderman: A Través del Spider-Verso‘, se anunció que habrá funciones subtituladas en su idioma original.
En redes sociales, los fans del arácnido criticaron fuertemente que creadores de contenido como Andrés Navy, Gaby Meza o Gris Verduzco fueran incluidos dentro del cast de doblaje de la cinta.
Esto debido a que consideraron que la decisión de Sony por incluirlos afecta a la industria del doblaje, pues quienes se dedican a ello han luchado durante años por obtener mejores salarios por sus trabajos.
Las críticas se fortalecieron cuando algunos de los influencers dieron a conocer que no recibirán ningún pago por participar en la nueva película.
Por ello, Cinépolis y Cinemex anunciaron que brindarán funciones de la cinta con subtítulos y en su idioma original, el cual tiene la participación de Oscar Isaac, Shameik Moore, Hailee Steinfeld y Jake Johnson.